241容忍别人嘲笑但别嘲弄他人-《智慧书中英双语典藏本pdf》

(第1页)

241.容忍别人嘲笑,但别嘲弄他人

容忍别人嘲笑,但别嘲弄他人。

前者表示谦恭,后者则会导致尴尬。

在玩乐时暴怒的人就像野兽,甚至比野兽更野蛮。

大胆的嘲弄可以让人开心,能够经受住说明你很有魄力。

如果你表现出生气,就会让别人也生气。

最好别去理会——这是避免被人当成傻瓜最可靠的方法。

玩笑常会导致最严重的问题,没有比这更需要机智和警觉。

开玩笑之前,应知道玩笑对象能承受的程度。

241.Putupwithraillery,butdonotpractiseit

Putupwithraillery,butdonotpractiseit.Thefirstisaformofcourtesy,thesecondmayleadtoembarrassment.Tosnarlatplayhassomethingofthebeastandseemstohavemore.Audaciousrailleryisdelightful,tostanditprovespower.Toshowoneselfannoyedcausestheothertobeannoyed.Bestleaveitalone;thesurestwaynottoputonthefool'scapthatmightfit.Themostseriousmattershavearisenoutofjests.Nothingrequiresmoretactandattention.Beforeyoubegintojokeknowhowfarthesubjectofyourjokeisabletobearit.


(第1页)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。